Превръщането на непозната реч в текст през Google Translate в момента не е особено удобно – трябва да започнете запис и да изчакате малко, след като свършите, за да разберете какво казва другия човек.
Скоро обаче това може да се промени и приложението да направи важна стъпка към това да се превърне в универсален преводач.
Това твърди авторитетният всекидневник New York Times, който се позовава на достоверни източници в твърдението си, че Google Translate е на път да претърпи важен ъпдейт, който ще направи приложението значително по-умно.
Очевидно новата версия на мобилното приложение, която трябва да се появи „скоро“, автоматично ще засича и превежда думите в реално време. Единственото, което потребителите трябва да направят е да държат телефона си пред устата си, докато приложението работи.
Тази концепция сама по себе си не е чак толкова нова предвид, че Skype се опитва да предложи нещо подобно в Windows 8.1, а японската компания DoCoMo още преди време също създаде приложение, което да работи в реално време. В същото време обаче, подходът на Google може да бъде по-полезен в практиката, просто защото той комбинира сериозна преводаческа технология в облака с лесно за ползване мобилно приложение, което винаги е под ръка. Освен това докато Skype Translator все още се ползва от около 40 000 души, Google твърди, че Translate има 500 милиона активни потребители всеки месец, а приложението е било инсталирано над 100 милиона пъти на Android смартфони.
Вижте повече: